Deze website wordt niet langer ondersteund in Internet Explorer. Update hier je browser voor een betere ervaring.
Orsolya Kalász (°1964 in Dunaújváros) ist Lyrikerin und Übersetzerin. Sie lebt und arbeitet seit vielen Jahren in Berlin. Kalász übersetzt ungarische Gegenwartsliteratur, mit Schwerpunkt Lyrik, ins Deutsche, häufig im Tandem mit der Autorin Monika Rinck oder dem Lyriker und Verleger Christian Filips. Ihre eigenen Gedichte schreibt sie mal in der ungarischen, mal in der deutschen Sprache. Sie überträgt diese dann selbst in die zweite Sprache, woraus oftmals poetische Variationen entstehen. Ihr aktueller Gedichtband Das Eine wurde 2017 von der Jury des Peter-Huchel-Preises als „herausragende Neuerscheinung 2016“ anerkannt und ihr dafür der Preis zugesprochen.
Orsolya Kalász (°1964 in Dunaújváros) is dichteres en vertaalster. Ze woont en werkt al jaren in Berlijn. Kalász vertaalt hedendaagse Hongaarse literatuur met een focus op poëzie naar het Duits, vaak in samenwerking met de schrijfster Monika Rinck of de dichter en uitgever Christian Filips. Haar eigen gedichten schrijft ze soms in het Hongaars en soms in het Duits. Ze vertaalt ze vervolgens zelf naar de tweede taal, wat vaak tot poëtische variaties leidt. In 2017 erkende de jury van de Peter Huchelprijs haar huidige gedichtenbundel Das Eine als “uitmuntende nieuwe publicatie van 2016” en kreeg ze de Huchelprijs daarvoor.