Deze website wordt niet langer ondersteund in Internet Explorer. Update hier je browser voor een betere ervaring.
De Spaanse schrijfster Ángeles Caso is in Gent aangekomen voor haar citybooksresidentie. Nog tot en met 31 mei verblijft ze in het centrum van de Arteveldestad – die nauwe historische banden met Spanje heeft – om te werken aan haar tekst, die zoals het er nu naar uit ziet historisch-essayistisch van aard zal zijn. De residenties voor citybooks Gent worden gecoördineerd door onze partner ter plaatse, het STAM.
Ángeles Caso is historica en kunsthistorica van opleiding en is naast auteur ook vertaalster en politiek commentator. Op 20 mei kwam ze naar Brussel om haar citybooks-plannen te bespreken met programmeur Xander Stroo en directeur Dorian van der Brempt.
Ángeles Caso schrijft haar citybook in het Spaans, en zal het zelf ook in het Spaans inspreken als audioboek (podcast). Zoals alle citybooks wordt het verhaal ook vertaald naar het Nederlands, Engels en Frans. Naar verwachting zal haar verhaal in al deze talen vanaf het eind van de zomer te lezen, te beluisteren en te downloaden zijn op www.citybooks.eu als webtekst, e-book en audioboek.
Wim Brands en Annelies Verbeke schreven ook een citybook geïnspireerd door Gent. Lees en beluister De fanfare die een olifant opat van Brands en volg Verbeke in Woonplaats op zoek naar verhalen in haar thuisstad.
Binnenkort verschijnt overigens al een eerste Spaanstalig citybook online. De auteur Use Lahoz liet zich inspireren door Hasselt en Genk. ZIjn verhaal El hombre que abrazaba a los árboles wordt op dit moment naar het Nederlands, Engels en Frans vertaald.
Foto: Ángeles Caso en Dorian van der Brempt © deBuren