Deze website wordt niet langer ondersteund in Internet Explorer. Update hier je browser voor een betere ervaring.

Gedicht Frank Keizer (NL) opgenomen in derde editie Transpoesie

Op 26 september, Europese Dag van de Talen, ging de derde editie van het meertalige, door EUNIC georganiseerde poëzieproject Transpoesie officieel van start. Vijfentwintig gedichten uit evenveel Europese landen zijn nog tot 21 oktober in oorspronkelijke versie en vertaald in het Frans en in het Nederlands in de Brusselse metro, tram en bus te zien. deBuren selecteerde de jonge Nederlandse dichter Frank Keizer. Op de foto poseert hij trots naast de poster van zijn gedicht in de Anspach Galerijen.
Door deBuren op 2 okt 2013
Nieuws
Literatuur & taal

Op 26 september, Europese Dag van de Talen, ging de derde editie van het meertalige, door EUNIC georganiseerde poëzieproject Transpoesie officieel van start. Vijfentwintig gedichten uit evenveel Europese landen zijn nog tot 21 oktober in oorspronkelijke versie en vertaald in het Frans en in het Nederlands in de Brusselse metro, tram en bus te zien. Zoals elk jaar is er een centraal thema, deze keer is dat ‘engagement'. Naar aanleiding van dat thema selecteerde deBuren de jonge Nederlandse dichter Frank Keizer, die met zijn chapbook Dear World, fuck off, ik ga golfen een sterke en geëngageerde bundel afleverde. Een gedicht uit deze bundel is in het Frans (vertaald door Kim Andringa) en in het Engels (vertaald door Willem Groenewegen) te lezen in het Brusselse openbaar vervoer.

Op de foto poseert Frank Keizer trots naast de poster van zijn gedicht in de Anspach Galerijen, niet ver van deBuren. Tijdens de officiële, feestelijke opening op donderdagavond 26 september trad hij met een zevental dichters uit heel Europa op in een bomvol Passa Porta. Peter Vermeersch presenteerde de avond en voerde een kort gesprek met elke dichter.

Op 18 oktober krijgt u de kans om Frank Keizer aan het werk te zien tijdens Vers van het Mes XXVII. Lees meer »

Vertel het verder: